Provérbios 26:22
“As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem ao interior do ventre.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 26:22 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
American Standard Version (ASV)English
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
Reina-Valera (RV)Español
Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
Bíblia Livre (BL)Português
As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem ao interior do ventre.
Nova Versão (NVA)Português
As palavras do mexeriqueiro são como iguarias deliciosas, que descem ao interior do corpo.
📖 Provérbios 26:22 em contexto
20Sem lenha, o fogo se apaga; e sem fofoqueiro, a briga termina.
21O carvão é para as brasas, e a lenha para o fogo; e o homem difamador para acender brigas.
22As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem ao interior do ventre.
23Como um vaso de fundição coberto de restos de prata, assim são os lábios inflamados e o coração maligno.
24Aquele que odeia dissimula em seus lábios, mas seu interior abriga o engano;
Leia Provérbios 26 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS