Provérbios 26:21
“O carvão é para as brasas, e a lenha para o fogo; e o homem difamador para acender brigas.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 26:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
American Standard Version (ASV)English
Ascoals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kohle zur Glut und Holz zum Feuer, und ein zänkischer Mann zum Schüren des Streites.
Reina-Valera (RV)Español
El carbón para brasas, y la leña para el fuego: y el hombre rencilloso para encender contienda.
Bíblia Livre (BL)Português
O carvão é para as brasas, e a lenha para o fogo; e o homem difamador para acender brigas.
Nova Versão (NVA)Português
Como o carvão é para a brasa e a madeira para o fogo, assim é o briguento para acender um conflito.
📖 Provérbios 26:21 em contexto
19Assim é o homem que engana a seu próximo, e diz: Não estava eu só brincando?
20Sem lenha, o fogo se apaga; e sem fofoqueiro, a briga termina.
21O carvão é para as brasas, e a lenha para o fogo; e o homem difamador para acender brigas.
22As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem ao interior do ventre.
23Como um vaso de fundição coberto de restos de prata, assim são os lábios inflamados e o coração maligno.
Leia Provérbios 26 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS