Baixar grátis
Mateus 16:7
“E eles argumentaram entre si, dizendo: É porque não tomamos pão.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Mateus 16:7 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
American Standard Version (ASV)English
And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
Open English Bible (OEB)English
But the disciples began talking among themselves about their having brought no bread.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie aber überlegten bei sich selbst und sagten: Weil wir keine Brote mitgenommen haben.
Reina-Valera (RV)Español
Y ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Esto dice porque no tomamos pan.
Bíblia Livre (BL)Português
E eles argumentaram entre si, dizendo: É porque não tomamos pão.
Nova Versão (NVA)Português
Os discípulos discutiam entre si dizendo: "É porque não trouxemos pão".

📖 Mateus 16:7 em contexto

5E quando os discípulos vieram para a outra margem, esqueceram-se de tomar pão.
6E Jesus lhes disse: Ficai atentos, e tende cuidado com o fermento dos fariseus e saduceus.
7E eles argumentaram entre si, dizendo: É porque não tomamos pão.
8Jesus percebeu, e disse: Por que estais argumentando entre vós mesmos, ó homens de pouca fé, que não tendes pão?
9Ainda não entendeis, nem vos lembrais dos cinco pães dos cinco mil, e quantos cestos levantastes?
Padre Leo

Leia Mateus 16 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS