Salmos 90:5
“Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; como la hierba que crece en la mañana:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 90:5 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
American Standard Version (ASV)English
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.
Open English Bible (OEB)English
Your floods sweep them away; they are like a dream, or like grass which sprouts in the morning,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du schwemmst sie hinweg, sie sind wie ein Schlaf, am Morgen wie Gras, das aufsproßt;
Reina-Valera (RV)Español
Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; como la hierba que crece en la mañana:
Bíblia Livre (BL)Português
Tu os levas como correntes de águas; são como o sono; de madrugada são como a erva que brota:
Nova Versão (NVA)Português
Tu os varres como uma inundação e eles adormecem; pela manhã, eles são como a grama que brota.
📖 Salmos 90:5 en contexto
3Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, y dices: Convertíos, hijos de los hombres.
4Porque mil años delante de tus ojos, son como el día de ayer, que pasó, y como una de las vigilias de la noche.
5Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; como la hierba que crece en la mañana:
6En la mañana florece y crece; á la tarde es cortada, y se seca.
7Porque con tu furor somos consumidos, y con tu ira somos conturbados.
Lee Salmos 90 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS