Salmos 38:8
“Estoy debilitado y molido en gran manera; bramo á causa de la conmoción de mi corazón.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 38:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
American Standard Version (ASV)English
I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
Open English Bible (OEB)English
I am utterly crushed and numb; I cry louder than lion roars.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich bin ermattet und über die Maßen zerschlagen, ich heule vor Gestöhn meines Herzens.
Reina-Valera (RV)Español
Estoy debilitado y molido en gran manera; bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
Bíblia Livre (BL)Português
Estou enfraquecido e despedaçado; eu gemo pelo sofrimento do meu coração.
Nova Versão (NVA)Português
Estou entorpecido e completamente esmagado. Meu coração angustiado me faz gemer.
📖 Salmos 38:8 en contexto
6Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, ando enlutado todo el día.
7Porque mis lomos están llenos de irritación, y no hay sanidad en mi carne.
8Estoy debilitado y molido en gran manera; bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
9Señor, delante de ti están todos mis deseos; y mi suspiro no te es oculto.
10Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
Lee Salmos 38 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS