Job 6:18
“Apártanse de la senda de su rumbo, van menguando y piérdense.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 6:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
American Standard Version (ASV)English
The caravansthat travelby the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es schlängeln sich die Pfade ihres Laufes, ziehen hinauf in die Öde und verlieren sich.
Reina-Valera (RV)Español
Apártanse de la senda de su rumbo, van menguando y piérdense.
Bíblia Livre (BL)Português
Os cursos de seus caminhos se desviam; vão se minguando, e perecem.
Nova Versão (NVA)Português
As caravanas que viajam pelos seus caminhos, elas desviam seu caminho da água, caminham para terra seca e perecem.
📖 Job 6:18 en contexto
16Que están escondidas por la helada, y encubiertas con nieve;
17Que al tiempo del calor son deshechas, y en calentándose, desaparecen de su lugar;
18Apártanse de la senda de su rumbo, van menguando y piérdense.
19Miraron los caminantes de Temán, los caminantes de Saba esperaron en ellas:
20Mas fueron avergonzados por su esperanza; porque vinieron hasta ellas, y halláronse confusos.
Lee Job 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS