Descargar gratis
Job 29:18
“Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 29:18 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
American Standard Version (ASV)English
Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich sprach: In meinem Neste werde ich verscheiden, und meine Tage vermehren wie der Sand;
Reina-Valera (RV)Español
Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu dizia: Em meu ninho expirarei, e multiplicarei meus dias como areia.
Nova Versão (NVA)Português
E eu falava: 'morrerei no meu ninho; multiplicarei os meus dias como os grãos de areia.

📖 Job 29:18 en contexto

16A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
17Y quebraba los colmillos del inicuo, y de sus dientes hacía soltar la presa.
18Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.
19Mi raíz estaba abierta junto á las aguas, y en mis ramas permanecía el rocío.
20Mi honra se renovaba en mí, y mi arco se corroboraba en mi mano.
Padre Leo

Lee Job 29 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS