Job 14:4
“¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 14:4 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
American Standard Version (ASV)English
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wie könnte ein Reiner aus einem Unreinen kommen? Nicht ein einziger!
Reina-Valera (RV)Español
¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem tirará algo puro do imundo? Ninguém.
Nova Versão (NVA)Português
Quem pode tirar coisa limpa a partir de uma coisa suja? Ninguém.
📖 Job 14:4 en contexto
2Que sale como una flor y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.
3¿Y sobre éste abres tus ojos, y me traes á juicio contigo?
4¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.
5Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.
6Si tú lo dejares, él dejará de ser: entre tanto deseará, como el jornalero, su día.
Lee Job 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS