Descargar gratis
Filemón 1:13
“Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;”
Reina-Valera (RV)

🌐 Filemón 1:13 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
American Standard Version (ASV)English
whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
Open English Bible (OEB)English
For my own sake I should like to keep him with me, so that, while I am in prison for the good news, he might attend to my wants on your behalf.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
welchen ich bei mir behalten wollte, auf daß er statt deiner mir diene in den Banden des Evangeliums.
Reina-Valera (RV)Español
Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;
Bíblia Livre (BL)Português
Eu até que gostaria de retê-lo comigo, para que como teu substituto ele me servisse nas prisões do Evangelho;
Nova Versão (NVA)Português
Eu preferiria mantê-lo comigo, para que ele pudesse ajudar-me, em teu lugar, enquanto sou prisioneiro por causa do Evangelho.

📖 Filemón 1:13 en contexto

11El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;
12El cual te vuelvo á enviar; tú pues, recíbele como á mis entrañas.
13Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;
14Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.
15Porque acaso por esto se ha apartado de ti por algún tiempo, para que le recibieses para siempre;
Padre Leo

Lee Filemón 1 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS