Descargar gratis
Filemón 1:11
“El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;”
Reina-Valera (RV)

🌐 Filemón 1:11 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
American Standard Version (ASV)English
who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
Open English Bible (OEB)English
Once he was of little service to you, but now he has become of great service, not only to you, but to me as well;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist,
Reina-Valera (RV)Español
El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;
Bíblia Livre (BL)Português
Aquele que antes te era inútil, mas agora útil para mim e para ti,
Nova Versão (NVA)Português
Pois ele, antes, foi inútil para ti; mas, agora, é útil, tanto para ti quanto para mim.

📖 Filemón 1:11 en contexto

9Ruégote más bien por amor, siendo tal cual soy, Pablo viejo, y aun ahora prisionero de Jesucristo:
10Ruégote por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones,
11El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;
12El cual te vuelvo á enviar; tú pues, recíbele como á mis entrañas.
13Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;
Padre Leo

Lee Filemón 1 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS