Eclesiastés 4:13
“Mejor es el muchacho pobre y sabio, que el rey viejo y fatuo que no sabe ser aconsejado.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Eclesiastés 4:13 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
American Standard Version (ASV)English
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Besser ein armer und weiser Jüngling als ein alter und törichter König, der nicht mehr weiß, sich warnen zu lassen.
Reina-Valera (RV)Español
Mejor es el muchacho pobre y sabio, que el rey viejo y fatuo que no sabe ser aconsejado.
Bíblia Livre (BL)Português
Melhor é o garoto pobre e sábio, do que o rei velho e tolo, que não aceita mais receber advertência.
Nova Versão (NVA)Português
É melhor ser um jovem pobre, mas sensato, do que um velho rei tolo que não sabe mais ouvir conselhos.
📖 Eclesiastés 4:13 en contexto
11También si dos durmieren juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo?
12Y si alguno prevaleciere contra el uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe.
13Mejor es el muchacho pobre y sabio, que el rey viejo y fatuo que no sabe ser aconsejado.
14Porque de la cárcel salió para reinar; mientras el nacido en su reino se hizo pobre.
15Vi todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho sucesor, que estará en lugar de aquél.
Lee Eclesiastés 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS