Cantares 1:11
“Zarcillos de oro te haremos, con clavos de plata.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Cantares 1:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
We will make thee borders of gold with studs of silver.
American Standard Version (ASV)English
We will make thee plaits of gold With studs of silver.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit Punkten von Silber. -
Reina-Valera (RV)Español
Zarcillos de oro te haremos, con clavos de plata.
Bíblia Livre (BL)Português
Enfeites de ouro faremos para ti, com detalhes de prata.
Nova Versão (NVA)Português
Eu te farei ornamentos de ouro cravados de prata". A mulher falando de si mesma:
📖 Cantares 1:11 en contexto
9A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía.
10Hermosas son tus mejillas entre los pendientes, tu cuello entre los collares.
11Zarcillos de oro te haremos, con clavos de plata.
12Mientras que el rey estaba en su reclinatorio, mi nardo dió su olor.
13Mi amado es para mí un manojito de mirra, que reposa entre mis pechos.
Lee Cantares 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS