Sprüche 24:21
“Mein Sohn, fürchte Jehova und den König; mit Aufrührern laß dich nicht ein.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 24:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
My son, fear thou the Lord and the king: and meddle not with them that are given to change:
American Standard Version (ASV)English
My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mein Sohn, fürchte Jehova und den König; mit Aufrührern laß dich nicht ein.
Reina-Valera (RV)Español
Teme á Jehová, hijo mío, y al rey; no te entrometas con los veleidosos:
Bíblia Livre (BL)Português
Meu filho, teme ao SENHRO e ao rei; e não te envolvas com os rebeldes;
Nova Versão (NVA)Português
Teme a Yahweh e teme o rei, meu filho; não te associes com aqueles que se rebelam contra eles,
📖 Sprüche 24:21 im Kontext
19Erzürne dich nicht über die Übeltäter, beneide nicht die Gesetzlosen;
20denn für den Bösen wird keine Zukunft sein, die Leuchte der Gesetzlosen wird erlöschen.
21Mein Sohn, fürchte Jehova und den König; mit Aufrührern laß dich nicht ein.
22Denn plötzlich erhebt sich ihr Verderben; und ihrer beider Untergang, wer weiß ihn?
23Auch diese sind von den Weisen: Die Person ansehen im Gericht ist nicht gut.
Lies Sprüche 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen