Sprüche 1:11
“Wenn sie sagen: Geh mit uns, wir wollen auf Blut lauern, wollen den Unschuldigen nachstellen ohne Ursache;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 1:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
American Standard Version (ASV)English
If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn sie sagen: Geh mit uns, wir wollen auf Blut lauern, wollen den Unschuldigen nachstellen ohne Ursache;
Reina-Valera (RV)Español
Si dijeren: Ven con nosotros, pongamos asechanzas á la sangre, acechemos sin motivo al inocente;
Bíblia Livre (BL)Português
Se disserem: Vem conosco, vamos espiar derramamento de sangue; preparemos uma emboscada ao inocente sem razão.
Nova Versão (NVA)Português
Se disserem: "Vem conosco! Armemos uma emboscada para matar alguém; fiquemos escondidos e ataquemos um inocente.
📖 Sprüche 1:11 im Kontext
9Denn sie werden ein anmutiger Kranz sein deinem Haupte und ein Geschmeide deinem Halse. -
10Mein Sohn, wenn Sünder dich locken, so willige nicht ein.
11Wenn sie sagen: Geh mit uns, wir wollen auf Blut lauern, wollen den Unschuldigen nachstellen ohne Ursache;
12wir wollen sie lebendig verschlingen wie der Scheol, und unverletzt, gleich denen, welche plötzlich in die Grube hinabfahren;
13wir werden allerlei kostbares Gut erlangen, werden unsere Häuser mit Beute füllen;
Lies Sprüche 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen