Römer 2:22
“Der du sagst, man solle nicht ehebrechen, du begehst Ehebruch? Der du die Götzenbilder für Greuel hältst, du begehst Tempelraub?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Römer 2:22 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
American Standard Version (ASV)English
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
Open English Bible (OEB)English
Do you forbid adultery, and yet commit adultery? Do you loathe idols, and yet plunder temples?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der du sagst, man solle nicht ehebrechen, du begehst Ehebruch? Der du die Götzenbilder für Greuel hältst, du begehst Tempelraub?
Reina-Valera (RV)Español
¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?
Bíblia Livre (BL)Português
Tu que dizes que não se deve adulterar, adulteras? Tu que odeias os ídolos, profanas templos?
Nova Versão (NVA)Português
Tu que dizes para não cometer adultério, adulteras? Tu que detestas ídolos, roubas templos?
📖 Römer 2:22 im Kontext
20ein Erzieher der Törichten, ein Lehrer der Unmündigen, der die Form der Erkenntnis und der Wahrheit im Gesetz hat: -
21der du nun einen anderen lehrst, du lehrst dich selbst nicht? Der du predigst, man solle nicht stehlen, du stiehlst?
22Der du sagst, man solle nicht ehebrechen, du begehst Ehebruch? Der du die Götzenbilder für Greuel hältst, du begehst Tempelraub?
23Der du dich des Gesetzes rühmst, du verunehrst Gott durch die Übertretung des Gesetzes?
24Denn der Name Gottes wird eurethalben unter den Nationen gelästert, wie geschrieben steht.
Lies Römer 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen