Psalmen 94:17
“Wäre nicht Jehova mir eine Hilfe gewesen, wenig fehlte, so hätte im Schweigen gewohnt meine Seele.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 94:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Unless the Lord had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
American Standard Version (ASV)English
Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
Open English Bible (OEB)English
Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wäre nicht Jehova mir eine Hilfe gewesen, wenig fehlte, so hätte im Schweigen gewohnt meine Seele.
Reina-Valera (RV)Español
Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma en el silencio.
Bíblia Livre (BL)Português
Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio da morte .
Nova Versão (NVA)Português
Se Yahweh não tivesse sido minha ajuda, em breve eu estaria deitado no lugar do silêncio.
📖 Psalmen 94:17 im Kontext
15denn zur Gerechtigkeit wird zurückkehren das Gericht, und alle von Herzen Aufrichtigen werden ihm folgen.
16Wer wird für mich aufstehen wider die Übeltäter? Wer wird für mich auftreten wider die, welche Frevel tun?
17Wäre nicht Jehova mir eine Hilfe gewesen, wenig fehlte, so hätte im Schweigen gewohnt meine Seele.
18Wenn ich sagte: Mein Fuß wankt, so unterstützte mich deine Güte, Jehova.
19Bei der Menge meiner Gedanken in meinem Innern erfüllten deine Tröstungen meine Seele mit Wonne.
Lies Psalmen 94 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen