Kostenlos laden
Psalmen 66:11
“Du hast uns ins Netz gebracht, hast eine drückende Last auf unsere Lenden gelegt.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 66:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
American Standard Version (ASV)English
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
Open English Bible (OEB)English
You did bring us into prison, and put chains upon us,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du hast uns ins Netz gebracht, hast eine drückende Last auf unsere Lenden gelegt.
Reina-Valera (RV)Español
Nos metiste en la red; pusiste apretura en nuestros lomos.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu nos levaste a uma rede; prendeste-nos em nossas cinturas.
Nova Versão (NVA)Português
Tu nos trouxeste para uma armadilha; Tu colocaste um fardo severo em nossas costas.

📖 Psalmen 66:11 im Kontext

9der unsere Seele am Leben erhalten und nicht zugelassen hat, daß unsere Füße wankten!
10Denn du hast uns geprüft, o Gott, du hast uns geläutert, wie man Silber läutert.
11Du hast uns ins Netz gebracht, hast eine drückende Last auf unsere Lenden gelegt.
12Du hast Menschen reiten lassen auf unserem Haupte; wir sind ins Feuer und ins Wasser gekommen, aber du hast uns herausgeführt zu überströmender Erquickung.
13Ich will eingehen in dein Haus mit Brandopfern, will dir bezahlen meine Gelübde,
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 66 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen