Psalmen 49:7
“Keineswegs vermag jemand seinen Bruder zu erlösen, nicht kann er Gott sein Lösegeld geben,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 49:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
American Standard Version (ASV)English
None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him
Open English Bible (OEB)English
For assuredly no one can ransom themselves, or give to God the price of their life,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Keineswegs vermag jemand seinen Bruder zu erlösen, nicht kann er Gott sein Lösegeld geben,
Reina-Valera (RV)Español
Ninguno de ellos podrá en manera alguna redimir al hermano, ni dar á Dios su rescate.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas ninguém pode livrar o seu irmão, nem pagar a Deus o seu resgate,
Nova Versão (NVA)Português
É certo que ninguém pode remir seu irmão ou dar a Deus resgate por ele,
📖 Psalmen 49:7 im Kontext
5Warum sollte ich mich fürchten in Tagen des Übels, wenn die Ungerechtigkeit derer, die mir auf der Ferse sind, mich umringt.
6Welche auf ihr Vermögen vertrauen und der Größe ihres Reichtums sich rühmen?
7Keineswegs vermag jemand seinen Bruder zu erlösen, nicht kann er Gott sein Lösegeld geben,
8(Denn kostbar ist die Erlösung ihrer Seele, und er muß davon abstehen auf ewig)
9daß er fortlebe immerdar, die Grube nicht sehe.
Lies Psalmen 49 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen