Psalmen 44:21
“würde Gott das nicht erforschen? Denn er kennt die Geheimnisse des Herzens.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 44:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
American Standard Version (ASV)English
Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
Open English Bible (OEB)English
would God not have searched this out? For he knows the heart and its secrets.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
würde Gott das nicht erforschen? Denn er kennt die Geheimnisse des Herzens.
Reina-Valera (RV)Español
¿No demandaría Dios esto? porque él conoce los secretos del corazón.
Bíblia Livre (BL)Português
por acaso Deus não o descobriria? Pois ele conhece os segredos do coração.
Nova Versão (NVA)Português
Deus não saberia disso? Pois Ele conhece os segredos do coração.
📖 Psalmen 44:21 im Kontext
19obgleich du uns zermalmt hast am Orte der Schakale, und uns bedeckt mit dem Schatten des Todes.
20Wenn wir vergessen hätten den Namen unseres Gottes und unsere Hände ausgestreckt zu einem fremden Gott,
21würde Gott das nicht erforschen? Denn er kennt die Geheimnisse des Herzens.
22Doch um deinetwillen werden wir getötet den ganzen Tag, wie Schlachtschafe sind wir geachtet.
23Erwache! Warum schläfst du, Herr? Wache auf! Verwirf uns nicht auf ewig!
Lies Psalmen 44 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen