Kostenlos laden
Psalmen 41:9
“Selbst der Mann meines Friedens, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 41:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
American Standard Version (ASV)English
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Open English Bible (OEB)English
My most trusted friend, on whom I relied, who ate of my bread, has turned against me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Selbst der Mann meines Friedens, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
Reina-Valera (RV)Español
Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, alzó contra mí el calcañar.
Bíblia Livre (BL)Português
Até o homem que era meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão; grandemente levantou contra mim seu calcanhar.
Nova Versão (NVA)Português
Na verdade, até o meu amigo mais íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.

📖 Psalmen 41:9 im Kontext

7Miteinander raunen wider mich alle meine Hasser; Böses ersinnen sie wider mich:
8Ein Belialsstück klebt ihm an; und weil er nun daliegt, wird er nicht wieder aufstehen.
9Selbst der Mann meines Friedens, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
10Du aber, Jehova, sei mir gnädig und richte mich auf, daß ich es ihnen vergelte!
11Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind nicht über mich jauchzt.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 41 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen