Psalmen 31:3
“Denn mein Fels und meine Burg bist du; und um deines Namens willen führe mich und leite mich.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 31:3 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name’s sake lead me, and guide me.
American Standard Version (ASV)English
For thou art my rock and my fortress; Therefore for thy name’s sake lead me and guide me.
Open English Bible (OEB)English
For my rock and my fortress are you; lead me and guide me so your name will be honoured.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn mein Fels und meine Burg bist du; und um deines Namens willen führe mich und leite mich.
Reina-Valera (RV)Español
Porque tú eres mi roca y mi castillo; y por tu nombre me guiarás, y me encaminarás.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque tu és minha rocha e minha fortaleza; guia-me e conduz-me por causa do teu nome.
Nova Versão (NVA)Português
Pois Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do Teu nome, conduze-me e guia-me.
📖 Psalmen 31:3 im Kontext
1Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Auf dich, Jehova, traue ich; laß mich nimmer beschämt werden; errette mich in deiner Gerechtigkeit!
2Neige zu mir dein Ohr, eilends errette mich! Sei mir ein Fels der Zuflucht, ein befestigtes Haus, um mich zu retten!
3Denn mein Fels und meine Burg bist du; und um deines Namens willen führe mich und leite mich.
4Ziehe mich aus dem Netze, das sie mir heimlich gelegt haben; denn du bist meine Stärke.
5In deine Hand befehle ich meinen Geist. Du hast mich erlöst, Jehova, du Gott der Wahrheit!
Lies Psalmen 31 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen