Kostenlos laden
Psalmen 31:2
“Neige zu mir dein Ohr, eilends errette mich! Sei mir ein Fels der Zuflucht, ein befestigtes Haus, um mich zu retten!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 31:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
American Standard Version (ASV)English
Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.
Open English Bible (OEB)English
incline to me your ear. Deliver me speedily. Be to me a rock of defence, a fortified house, to save me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Neige zu mir dein Ohr, eilends errette mich! Sei mir ein Fels der Zuflucht, ein befestigtes Haus, um mich zu retten!
Reina-Valera (RV)Español
Inclina á mí tu oído, líbrame presto; séme por roca de fortaleza, por casa fuerte para salvarme.
Bíblia Livre (BL)Português
Inclina a mim os teus ouvidos, faze-me escapar depressa do perigo ; sê tu por minha rocha firme, por casa fortíssima, para me salvar.
Nova Versão (NVA)Português
Ouve-me e salva-me depressa! Seja minha rocha de refúgio, uma fortaleza para me salvar.

📖 Psalmen 31:2 im Kontext

1Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Auf dich, Jehova, traue ich; laß mich nimmer beschämt werden; errette mich in deiner Gerechtigkeit!
2Neige zu mir dein Ohr, eilends errette mich! Sei mir ein Fels der Zuflucht, ein befestigtes Haus, um mich zu retten!
3Denn mein Fels und meine Burg bist du; und um deines Namens willen führe mich und leite mich.
4Ziehe mich aus dem Netze, das sie mir heimlich gelegt haben; denn du bist meine Stärke.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 31 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen