Psalmen 145:6
“Und sie werden sprechen von der Kraft deiner furchtbaren Taten, und deine Großtaten werde ich erzählen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 145:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
American Standard Version (ASV)English
And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness.
Open English Bible (OEB)English
Of the might of your terrible acts they shall speak, and the tale of your great deeds I will tell.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie werden sprechen von der Kraft deiner furchtbaren Taten, und deine Großtaten werde ich erzählen.
Reina-Valera (RV)Español
Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
Bíblia Livre (BL)Português
E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
Nova Versão (NVA)Português
Elas proclamarão o poder dos Teus feitos tremendos, e eu declararei a Tua grandeza.
📖 Psalmen 145:6 im Kontext
4Ein Geschlecht wird dem anderen rühmen deine Werke, und deine Machttaten werden sie verkünden.
5Reden will ich von der herrlichen Pracht deiner Majestät und von deinen Wundertaten.
6Und sie werden sprechen von der Kraft deiner furchtbaren Taten, und deine Großtaten werde ich erzählen.
7Das Gedächtnis deiner großen Güte werden sie hervorströmen lassen, und deine Gerechtigkeit jubelnd preisen.
8Gnädig und barmherzig ist Jehova, langsam zum Zorn und groß an Güte.
Lies Psalmen 145 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen