Psalmen 119:148
“Meine Augen sind den Nachtwachen zuvorgekommen, um zu sinnen über dein Wort.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 119:148 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
American Standard Version (ASV)English
Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.
Open English Bible (OEB)English
Awake I meet the night-watches, to muse upon your sayings.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Meine Augen sind den Nachtwachen zuvorgekommen, um zu sinnen über dein Wort.
Reina-Valera (RV)Español
Previnieron mis ojos las vigilias de la noche, para meditar en tus dichos.
Bíblia Livre (BL)Português
Meus olhos antecederam as vigílias da noite, para meditar em tua palavra.
Nova Versão (NVA)Português
Mantenho os meus olhos abertos nas vigílias da noite, para meditar em Tua palavra.
📖 Psalmen 119:148 im Kontext
146Zu dir habe ich gerufen, rette mich! Und ich will deine Zeugnisse bewahren.
147Der Morgendämmerung bin ich zuvorgekommen und habe geschrieen; auf dein Wort habe ich geharrt.
148Meine Augen sind den Nachtwachen zuvorgekommen, um zu sinnen über dein Wort.
149Höre meine Stimme nach deiner Güte; Jehova, belebe mich nach deinen Rechten!
150Es haben sich genaht, die bösen Plänen nachjagen; fern sind sie von deinem Gesetz.
Lies Psalmen 119 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen