Psalmen 119:108
“Laß dir doch wohlgefallen, Jehova, die freiwilligen Opfer meines Mundes, lehre mich deine Rechte!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 119:108 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O Lord, and teach me thy judgments.
American Standard Version (ASV)English
Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah, And teach me thine ordinances.
Open English Bible (OEB)English
Accept, Lord, my willing praise, and teach me your judgments.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Laß dir doch wohlgefallen, Jehova, die freiwilligen Opfer meines Mundes, lehre mich deine Rechte!
Reina-Valera (RV)Español
Ruégote, oh Jehová, te sean agradables los sacrificios voluntarios de mi boca; y enséñame tus juicios.
Bíblia Livre (BL)Português
Agrada-te das ofertas voluntárias de minha boca, SENHOR; e ensina-me teus juízos.
Nova Versão (NVA)Português
Aceita, Yahweh, as ofertas voluntárias da minha boca, e ensina-me Teus justos juízos.
📖 Psalmen 119:108 im Kontext
106Ich habe geschworen und halte es aufrecht, zu beobachten die Rechte deiner Gerechtigkeit.
107Ich bin über die Maßen gebeugt; Jehova, belebe mich nach deinem Worte!
108Laß dir doch wohlgefallen, Jehova, die freiwilligen Opfer meines Mundes, lehre mich deine Rechte!
109Mein Leben ist stets in meiner Hand, aber dein Gesetz habe ich nicht vergessen.
110Die Gesetzlosen haben mir eine Schlinge gelegt, aber von deinen Vorschriften bin ich nicht abgeirrt.
Lies Psalmen 119 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen