Matthäus 25:4
“die Klugen aber nahmen Öl in ihren Gefäßen mit ihren Lampen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 25:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
American Standard Version (ASV)English
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
Open English Bible (OEB)English
while the prudent ones, besides taking their lamps, took oil in their jars.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
die Klugen aber nahmen Öl in ihren Gefäßen mit ihren Lampen.
Reina-Valera (RV)Español
Mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lámparas.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas as prudentes tomaram azeite nos frascos, com as suas lâmpadas.
Nova Versão (NVA)Português
mas as sábias trouxeram vasilhas de azeite juntamente com suas lâmpadas.
📖 Matthäus 25:4 im Kontext
2Fünf aber von ihnen waren klug und fünf töricht.
3Die, welche töricht waren, nahmen ihre Lampen und nahmen kein Öl mit sich;
4die Klugen aber nahmen Öl in ihren Gefäßen mit ihren Lampen.
5Als aber der Bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.
6Um Mitternacht aber entstand ein Geschrei: Siehe, der Bräutigam! Gehet aus, ihm entgegen!
Lies Matthäus 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen