Kostenlos laden
Markus 15:8
“Und die Volksmenge erhob ein Geschrei und fing an zu begehren, daß er täte, wie er ihnen allezeit getan.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Markus 15:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
American Standard Version (ASV)English
And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them.
Open English Bible (OEB)English
So, when the crowd went up and began to ask Pilate to follow his usual custom,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Volksmenge erhob ein Geschrei und fing an zu begehren, daß er täte, wie er ihnen allezeit getan.
Reina-Valera (RV)Español
Y viniendo la multitud, comenzó á pedir hiciese como siempre les había hecho.
Bíblia Livre (BL)Português
E a multidão veio e começou a pedir, como lhes havia feito.
Nova Versão (NVA)Português
A multidão veio até Pilatos e começou a pedir-lhe para fazer o que era de costume.

📖 Markus 15:8 im Kontext

6Auf das Fest aber pflegte er ihnen einen Gefangenen loszugeben, um welchen sie baten.
7Es war aber einer, genannt Barabbas, mit seinen Mitaufrührern gebunden, welche in dem Aufstande einen Mord begangen hatten.
8Und die Volksmenge erhob ein Geschrei und fing an zu begehren, daß er täte, wie er ihnen allezeit getan.
9Pilatus aber antwortete ihnen und sprach: Wollt ihr, daß ich euch den König der Juden losgebe?
10Denn er wußte, daß die Hohenpriester ihn aus Neid überliefert hatten,
Pfarrer Leo

Lies Markus 15 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen