Hiob 9:27
“Wenn ich sage: Ich will meine Klage vergessen, will mein Angesicht glätten und mich erheitern,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 9:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
American Standard Version (ASV)English
If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ich sage: Ich will meine Klage vergessen, will mein Angesicht glätten und mich erheitern,
Reina-Valera (RV)Español
Si digo: Olvidaré mi queja, dejaré mi aburrimiento, y esforzaréme:
Bíblia Livre (BL)Português
Se disser: Esquecerei minha queixa, mudarei o aspecto do meu rosto, e sorrirei,
Nova Versão (NVA)Português
Se eu dissese que vou esquecer minhas queixas, que vou tirar a minha face triste e estar feliz,
📖 Hiob 9:27 im Kontext
25Und meine Tage eilen schneller dahin als ein Läufer, sie entfliehen, schauen das Glück nicht.
26Sie ziehen vorüber gleich Rohrschiffen, wie ein Adler, der auf Fraß herabstürzt.
27Wenn ich sage: Ich will meine Klage vergessen, will mein Angesicht glätten und mich erheitern,
28so bangt mir vor allen meinen Schmerzen; ich weiß, daß du mich nicht für schuldlos halten wirst.
29Ich muß schuldig sein; wozu soll ich mich denn nutzlos abmühen?
Lies Hiob 9 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen