Hiob 9:25
“Und meine Tage eilen schneller dahin als ein Läufer, sie entfliehen, schauen das Glück nicht.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 9:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
American Standard Version (ASV)English
Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und meine Tage eilen schneller dahin als ein Läufer, sie entfliehen, schauen das Glück nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Mis días han sido más ligeros que un correo; huyeron, y no vieron el bien.
Bíblia Livre (BL)Português
Meus dias foram mais rápidos que um homem que corre; fugiram, e não viram o bem.
Nova Versão (NVA)Português
Meus dias são mais velozes que um mensageiro corredor; os meus dias desaparecem, eles não veem nenhum bem.
📖 Hiob 9:25 im Kontext
23Wenn die Geißel plötzlich tötet, so spottet er der Prüfung der Unschuldigen.
24Die Erde ist in die Hand des Gesetzlosen gegeben, das Angesicht ihrer Richter verhüllt er. Wenn er es nun nicht ist, wer anders?
25Und meine Tage eilen schneller dahin als ein Läufer, sie entfliehen, schauen das Glück nicht.
26Sie ziehen vorüber gleich Rohrschiffen, wie ein Adler, der auf Fraß herabstürzt.
27Wenn ich sage: Ich will meine Klage vergessen, will mein Angesicht glätten und mich erheitern,
Lies Hiob 9 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen