Kostenlos laden
Hiob 31:26
“wenn ich die Sonne sah, wie sie glänzte, und den Mond in Pracht dahinwandeln,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hiob 31:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
American Standard Version (ASV)English
If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wenn ich die Sonne sah, wie sie glänzte, und den Mond in Pracht dahinwandeln,
Reina-Valera (RV)Español
Si he mirado al sol cuando resplandecía, y á la luna cuando iba hermosa,
Bíblia Livre (BL)Português
Se olhei para o sol quando brilhava, e à lua quando estava bela,
Nova Versão (NVA)Português
Se vi o sol quando brilhou, ou a lua caminhando em seu fulgor,

📖 Hiob 31:26 im Kontext

24Wenn ich das Gold zu meiner Zuversicht gemacht, und zu dem feinen Golde gesagt habe: Mein Vertrauen! -
25wenn ich mich freute, daß mein Vermögen groß war, und daß meine Hand Ansehnliches erworben hatte;
26wenn ich die Sonne sah, wie sie glänzte, und den Mond in Pracht dahinwandeln,
27und mein Herz im Geheimen verführt wurde und mein Mund meine Hand geküßt hat:
28auch das wäre eine gerichtlich zu strafende Missetat; denn Gott droben würde ich verleugnet haben.
Pfarrer Leo

Lies Hiob 31 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen