Hiob 27:6
“An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und werde sie nicht fahren lassen: mein Herz schmäht nicht einen von meinen Tagen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 27:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
American Standard Version (ASV)English
My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproachmeso long as I live.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und werde sie nicht fahren lassen: mein Herz schmäht nicht einen von meinen Tagen.
Reina-Valera (RV)Español
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: no me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu me apegarei à minha justiça, e não a deixarei ir; meu coração não terá de que me acusar enquanto eu viver.
Nova Versão (NVA)Português
Eu me apego à minha justiça e não a deixarei ir; meus pensamentos não me repreenderão enquanto eu viver.
📖 Hiob 27:6 im Kontext
4wenn meine Lippen Unrecht reden werden, und wenn meine Zunge Trug aussprechen wird!
5Fern sei es von mir, daß ich euch recht geben sollte; bis ich verscheide, werde ich meine Unsträflichkeit nicht von mir weichen lassen.
6An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und werde sie nicht fahren lassen: mein Herz schmäht nicht einen von meinen Tagen.
7Mein Feind sei wie der Gesetzlose, und der wider mich auftritt wie der Ungerechte.
8Denn was ist des Ruchlosen Hoffnung, wenn Gott abschneidet, wenn er seine Seele herauszieht?
Lies Hiob 27 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen