Kostenlos laden
2. Korinther 8:16
“Gott aber sei Dank, der denselben Eifer für euch in das Herz des Titus gegeben hat;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Korinther 8:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
American Standard Version (ASV)English
But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
Open English Bible (OEB)English
I thank God for inspiring Titus with the same keen interest in your welfare that I have;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gott aber sei Dank, der denselben Eifer für euch in das Herz des Titus gegeben hat;
Reina-Valera (RV)Español
Empero gracias á Dios que dió la misma solicitud por vosotros en el corazón de Tito.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém graças a Deus, que ele pôs o mesmo empenho por vós no coração de Tito;
Nova Versão (NVA)Português
Mas graças a Deus, que colocou no coração de Tito o mesmo sincero cuidado e zelo que tenho por vós.

📖 2. Korinther 8:16 im Kontext

14in der jetzigen Zeit diene euer Überfluß für den Mangel jener, auf daß auch jener Überfluß für euren Mangel diene, damit Gleichheit werde; wie geschrieben steht:
15"Wer viel sammelte, hatte nicht Überfluß, und wer wenig sammelte, hatte nicht Mangel".
16Gott aber sei Dank, der denselben Eifer für euch in das Herz des Titus gegeben hat;
17denn er nahm zwar das Zureden an, aber weil er sehr eifrig war, ist er aus eigenem Antriebe zu euch gegangen.
18Wir haben aber den Bruder mit ihm gesandt, dessen Lob im Evangelium durch alle Versammlungen verbreitet ist.
Pfarrer Leo

Lies 2. Korinther 8 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen