Kostenlos laden
2. Korinther 8:14
“in der jetzigen Zeit diene euer Überfluß für den Mangel jener, auf daß auch jener Überfluß für euren Mangel diene, damit Gleichheit werde; wie geschrieben steht:”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Korinther 8:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:
American Standard Version (ASV)English
but by equality: your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality:
Open English Bible (OEB)English
On this occasion what you can spare will supply what they need, at another time what they can spare may supply your need, and so things will be equal.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
in der jetzigen Zeit diene euer Überfluß für den Mangel jener, auf daß auch jener Überfluß für euren Mangel diene, damit Gleichheit werde; wie geschrieben steht:
Reina-Valera (RV)Español
Sino para que en este tiempo, con igualdad, vuestra abundancia supla la falta de ellos, para que también la abundancia de ellos supla vuestra falta, porque haya igualdad;
Bíblia Livre (BL)Português
Mas para que igualmente, neste tempo presente, vossa abundância seja para suprir a falta dos outros, para que também a abundância deles seja para suprir vossa falta, para que haja igualdade.
Nova Versão (NVA)Português
A vossa abundância no tempo presente suprirá o que eles precisam. Para que a abundância deles também possa suprir a vossa necessidade, de forma que haja igualdade.

📖 2. Korinther 8:14 im Kontext

12Denn wenn die Geneigtheit vorliegt, so ist einer annehmlich nach dem er hat, und nicht nach dem er nicht hat.
13Denn nicht auf daß andere Erleichterung haben, ihr aber Bedrängnis, sondern nach der Gleichheit:
14in der jetzigen Zeit diene euer Überfluß für den Mangel jener, auf daß auch jener Überfluß für euren Mangel diene, damit Gleichheit werde; wie geschrieben steht:
15"Wer viel sammelte, hatte nicht Überfluß, und wer wenig sammelte, hatte nicht Mangel".
16Gott aber sei Dank, der denselben Eifer für euch in das Herz des Titus gegeben hat;
Pfarrer Leo

Lies 2. Korinther 8 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen