1. Johannes 3:20
“daß, wenn unser Herz uns verurteilt, Gott größer ist als unser Herz und alles kennt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Johannes 3:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
American Standard Version (ASV)English
because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Open English Bible (OEB)English
that if our conscience condemns us, yet God is greater than our conscience and knows everything.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
daß, wenn unser Herz uns verurteilt, Gott größer ist als unser Herz und alles kennt.
Reina-Valera (RV)Español
Porque si nuestro corazón nos reprendiere, mayor es Dios que nuestro corazón, y conoce todas las cosas.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois, se o nosso coração nos condena, maior é Deus que o nosso coração, e conhece tudo.
Nova Versão (NVA)Português
Porque, se nossos corações nos condenam, Deus é maior que nosso coração e sabe todas as coisas.
📖 1. Johannes 3:20 im Kontext
18Kinder, laßt uns nicht lieben mit Worten, noch mit der Zunge, sondern in Tat und Wahrheit.
19Und hieran werden wir erkennen, daß wir aus der Wahrheit sind, und werden vor ihm unsere Herzen überzeugen, -
20daß, wenn unser Herz uns verurteilt, Gott größer ist als unser Herz und alles kennt.
21Geliebte, wenn unser Herz uns nicht verurteilt, so haben wir Freimütigkeit zu Gott,
22und was irgend wir bitten, empfangen wir von ihm, weil wir seine Gebote halten und das vor ihm Wohlgefällige tun.
Lies 1. Johannes 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen