Baixar grátis
Tiago 3:14
“Porém, se tendes amarga inveja e rivalidade no vosso coração, não vos orgulheis, nem mintais contra a verdade.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Tiago 3:14 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
American Standard Version (ASV)English
But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.
Open English Bible (OEB)English
But, while you harbor envy and bitterness and a spirit of rivalry in your hearts, do not boast or lie to the detriment of the truth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ihr aber bitteren Neid und Streitsucht in eurem Herzen habt, so rühmet euch nicht und lüget nicht wider die Wahrheit.
Reina-Valera (RV)Español
Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriéis, ni seáis mentirosos contra la verdad:
Bíblia Livre (BL)Português
Porém, se tendes amarga inveja e rivalidade no vosso coração, não vos orgulheis, nem mintais contra a verdade.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, se tendes inveja amargurada e ambição no vosso coração, não vos glorieis nem mintais contra a verdade.

📖 Tiago 3:14 em contexto

12Meus irmãos, pode a figueira dar azeitonas, ou a videira figos? E nenhuma fonte dá tanto água salgada como doce.
13Quem dentre vós for sábio e inteligente, que mostre pela boa conduta as suas obras em humildade de sabedoria.
14Porém, se tendes amarga inveja e rivalidade no vosso coração, não vos orgulheis, nem mintais contra a verdade.
15Esta sabedoria não é a que vem do alto, mas sim, terrena, animal, e demoníaca.
16Pois onde há inveja e rivalidade, ali há perturbação e toda obra perversa.
Padre Leo

Leia Tiago 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS