Tiago 2:7
“Não são eles que blasfemam o bom nome pelo qual sois chamados?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Tiago 2:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
American Standard Version (ASV)English
Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?
Open English Bible (OEB)English
Is not it they who malign that honorable name which has been bestowed on you?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Lästern nicht sie den guten Namen, der über euch angerufen worden ist?
Reina-Valera (RV)Español
¿No blasfeman ellos el buen nombre que fué invocado sobre vosotros?
Bíblia Livre (BL)Português
Não são eles que blasfemam o bom nome pelo qual sois chamados?
Nova Versão (NVA)Português
Não é o rico que blasfema o bom Nome ao qual vós pertenceis?
📖 Tiago 2:7 em contexto
5Ouvi, meus amados irmãos: acaso Deus não escolheu os pobres quanto ao mundo para serem ricos na fé, e herdeiros do reino que ele prometeu aos que o amam?
6Vós, porém, desonrastes o pobre. Acaso não são os ricos que vos oprimem e vos arrastam para os tribunais?
7Não são eles que blasfemam o bom nome pelo qual sois chamados?
8Se de fato cumpris a lei real conforme a Escritura: Amarás o teu próximo como a ti mesmo, bem fazeis;
9Mas se fazeis acepção de pessoas, cometeis pecado, e sois denunciados pela lei como transgressores.
Leia Tiago 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS