Tiago 2:10
“Pois quem guarda toda a lei, mas falha em um item , tornou-se culpado de todos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Tiago 2:10 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
American Standard Version (ASV)English
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all.
Open English Bible (OEB)English
For a person who has laid the law, as a whole, to heart, but has failed in one particular, is accountable for breaking all its provisions.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wer irgend das ganze Gesetz halten, aber in einem straucheln wird, ist aller Gebote schuldig geworden.
Reina-Valera (RV)Español
Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpado de todos.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois quem guarda toda a lei, mas falha em um item , tornou-se culpado de todos.
Nova Versão (NVA)Português
Pois qualquer um que obedece toda a Lei, mas tropeça em um único ponto, torna-se culpado de quebrar toda a Lei.
📖 Tiago 2:10 em contexto
8Se de fato cumpris a lei real conforme a Escritura: Amarás o teu próximo como a ti mesmo, bem fazeis;
9Mas se fazeis acepção de pessoas, cometeis pecado, e sois denunciados pela lei como transgressores.
10Pois quem guarda toda a lei, mas falha em um item , tornou-se culpado de todos.
11Porque aquele que disse: “Não cometerás adultério”, também disse: “Não matarás”. Portanto, se não cometeres adultério, mas matares, te tornaste um transgressor da lei.
12Falai assim e procedei assim: como os que serão julgados pela lei da liberdade;
Leia Tiago 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS