Salmos 45:7
“Tu amas a justiça e odeias a maldade; por isso Deus, o teu Deus te ungiu com azeite de alegria, mais que a teus companheiros.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 45:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
American Standard Version (ASV)English
Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
Open English Bible (OEB)English
Right you love and wrong you hate: therefore the Lord your God anoints you With oil of gladness above your fellows.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gerechtigkeit hast du geliebt und Gesetzlosigkeit gehaßt: darum hat Gott, dein Gott, dich gesalbt mit Freudenöl, mehr als deine Genossen.
Reina-Valera (RV)Español
Amaste la justicia y aborreciste la maldad: por tanto te ungió Dios, el Dios tuyo, con óleo de gozo sobre tus compañeros.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu amas a justiça e odeias a maldade; por isso Deus, o teu Deus te ungiu com azeite de alegria, mais que a teus companheiros.
Nova Versão (NVA)Português
Tu amaste a justiça e odiaste a maldade; por isso, Deus, o Teu Deus, Te ungiu com óleo de alegria mais que a Teus companheiros.
📖 Salmos 45:7 em contexto
5Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do Rei; povos cairão debaixo de ti.
6Deus, teu trono é eterno e dura para sempre; o cetro de teu reino é cetro de equidade.
7Tu amas a justiça e odeias a maldade; por isso Deus, o teu Deus te ungiu com azeite de alegria, mais que a teus companheiros.
8Todos as tuas roupas cheiram a mirra, aloés e cássia; alegram-te desde os palácios de marfim.
9Filhas de reis estão entre tuas damas de honra; e a rainha está à tua direita, ornada com o valioso ouro de Ofir.
Leia Salmos 45 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS