Romanos 2:23
“Tu, que te orgulhas da Lei, pela transgressão da Lei desonras a Deus;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 2:23 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
American Standard Version (ASV)English
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
Open English Bible (OEB)English
Boasting, as you do, of your law, do you dishonor God by breaking the law?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der du dich des Gesetzes rühmst, du verunehrst Gott durch die Übertretung des Gesetzes?
Reina-Valera (RV)Español
¿Tú, que te jactas de la ley, con infracción de la ley deshonras á Dios?
Bíblia Livre (BL)Português
Tu, que te orgulhas da Lei, pela transgressão da Lei desonras a Deus;
Nova Versão (NVA)Português
Tu que te glorias na Lei, desonras a Deus pela transgressão da Lei?
📖 Romanos 2:23 em contexto
21tu, pois, que ensinas ao outro, não ensinas a ti mesmo? Tu que pregas que não se deve furtar, furtas?
22Tu que dizes que não se deve adulterar, adulteras? Tu que odeias os ídolos, profanas templos?
23Tu, que te orgulhas da Lei, pela transgressão da Lei desonras a Deus;
24porque, como está escrito: “O nome de Deus é blasfemado entre os gentios por vossa causa”.
25Pois a circuncisão tem proveito de fato se guardares a Lei; porém, se tu és transgressor da Lei, a tua circuncisão se torna incircuncisão.
Leia Romanos 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS