Baixar grátis
Romanos 2:22
“Tu que dizes que não se deve adulterar, adulteras? Tu que odeias os ídolos, profanas templos?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Romanos 2:22 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
American Standard Version (ASV)English
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
Open English Bible (OEB)English
Do you forbid adultery, and yet commit adultery? Do you loathe idols, and yet plunder temples?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der du sagst, man solle nicht ehebrechen, du begehst Ehebruch? Der du die Götzenbilder für Greuel hältst, du begehst Tempelraub?
Reina-Valera (RV)Español
¿Tú, que dices que no se ha de adulterar, adulteras? ¿Tú, que abominas los ídolos, cometes sacrilegio?
Bíblia Livre (BL)Português
Tu que dizes que não se deve adulterar, adulteras? Tu que odeias os ídolos, profanas templos?
Nova Versão (NVA)Português
Tu que dizes para não cometer adultério, adulteras? Tu que detestas ídolos, roubas templos?

📖 Romanos 2:22 em contexto

20instrutor dos tolos, professor das crianças, e que consideras a lei como a forma do conhecimento e da verdade;
21tu, pois, que ensinas ao outro, não ensinas a ti mesmo? Tu que pregas que não se deve furtar, furtas?
22Tu que dizes que não se deve adulterar, adulteras? Tu que odeias os ídolos, profanas templos?
23Tu, que te orgulhas da Lei, pela transgressão da Lei desonras a Deus;
24porque, como está escrito: “O nome de Deus é blasfemado entre os gentios por vossa causa”.
Padre Leo

Leia Romanos 2 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS