Romanos 2:24
“porque, como está escrito: “O nome de Deus é blasfemado entre os gentios por vossa causa”.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 2:24 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
American Standard Version (ASV)English
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
Open English Bible (OEB)English
For, as scripture says — ‘The Gentiles insult God's name because of you’!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn der Name Gottes wird eurethalben unter den Nationen gelästert, wie geschrieben steht.
Reina-Valera (RV)Español
Porque el nombre de Dios es blasfemado por causa de vosotros entre los Gentiles, como está escrito.
Bíblia Livre (BL)Português
porque, como está escrito: “O nome de Deus é blasfemado entre os gentios por vossa causa”.
Nova Versão (NVA)Português
Pois como está escrito: "O Nome de Deus é desonrado no meio dos gentios por causa de vós".
📖 Romanos 2:24 em contexto
22Tu que dizes que não se deve adulterar, adulteras? Tu que odeias os ídolos, profanas templos?
23Tu, que te orgulhas da Lei, pela transgressão da Lei desonras a Deus;
24porque, como está escrito: “O nome de Deus é blasfemado entre os gentios por vossa causa”.
25Pois a circuncisão tem proveito de fato se guardares a Lei; porém, se tu és transgressor da Lei, a tua circuncisão se torna incircuncisão.
26Ora, se o incircunciso obedecer às exigências da Lei, por acaso não será a sua incircuncisão considerada como circuncisão?
Leia Romanos 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS