Baixar grátis
Provérbios 17:8
“O presente é como uma pedra preciosa aos olhos de seus donos; para onde quer que se voltar, tentará ter algum proveito.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Provérbios 17:8 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
American Standard Version (ASV)English
A bribe isasa precious stone in the eyes of him that hath it; Whithersoever it turneth, it prospereth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Geschenk ist ein Edelstein in den Augen des Empfängers; wohin er sich wendet, gelingt es ihm.
Reina-Valera (RV)Español
Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños: á donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
Bíblia Livre (BL)Português
O presente é como uma pedra preciosa aos olhos de seus donos; para onde quer que se voltar, tentará ter algum proveito.
Nova Versão (NVA)Português
O suborno é como uma pedra mágica para aquele que o oferece; para onde quer que ele se volte, será bem sucedido.

📖 Provérbios 17:8 em contexto

6A coroa dos idosos são os filhos de seus filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7Não é adequado ao tolo falar com elegância; muito menos para o príncipe falar mentiras.
8O presente é como uma pedra preciosa aos olhos de seus donos; para onde quer que se voltar, tentará ter algum proveito.
9Quem perdoa a transgressão busca a amizade; mas quem repete o assunto afasta amigos íntimos.
10A repreensão entra mais profundamente no prudente do que cem açoites no tolo.
Padre Leo

Leia Provérbios 17 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS