Mateus 27:43
“Confiou em Deus, livre-o agora, se lhe quer bem; pois disse: “Sou Filho de Deus”.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 27:43 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
American Standard Version (ASV)English
He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
Open English Bible (OEB)English
He has trusted in God; if God wants him, let him deliver him now; for he said ‘I am God’s Son.’”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er vertraute auf Gott, der rette ihn jetzt, wenn er ihn begehrt; denn er sagte: Ich bin Gottes Sohn. -
Reina-Valera (RV)Español
Confió en Dios: líbrele ahora si le quiere: porque ha dicho: Soy Hijo de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Confiou em Deus, livre-o agora, se lhe quer bem; pois disse: “Sou Filho de Deus”.
Nova Versão (NVA)Português
Ele confiou em Deus; que Deus O resgate agora, se Lhe quer bem, porque Ele disse: 'Eu sou o Filho de Deus'".
📖 Mateus 27:43 em contexto
41E da mesma maneira também os chefes dos sacerdotes, com os escribas e os anciãos, escarnecendo dele ,diziam:
42Salvou outros, a si mesmo não pode salvar. Ele é Rei de Israel, desça agora da cruz, e creremos nele.
43Confiou em Deus, livre-o agora, se lhe quer bem; pois disse: “Sou Filho de Deus”.
44E os ladrões que estavam crucificados com ele também lhe insultavam.
45Desde a hora sexta houve trevas sobre toda a terra até a hora nona.
Leia Mateus 27 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS