Mateus 27:41
“E da mesma maneira também os chefes dos sacerdotes, com os escribas e os anciãos, escarnecendo dele ,diziam:”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 27:41 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
American Standard Version (ASV)English
In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
Open English Bible (OEB)English
In the same way the chief priests, with the Teaches of the law and councillors, said in mockery:
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gleicherweise aber spotteten auch die Hohenpriester samt den Schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:
Reina-Valera (RV)Español
De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciendo con los escribas y los Fariseos y los ancianos, decían:
Bíblia Livre (BL)Português
E da mesma maneira também os chefes dos sacerdotes, com os escribas e os anciãos, escarnecendo dele ,diziam:
Nova Versão (NVA)Português
Da mesma maneira, os principais sacerdotes estavam zombando Dele juntamente com os escribas e anciãos, e diziam:
📖 Mateus 27:41 em contexto
39Os que passavam blasfemavam dele, balançando suas cabeças,
40e dizendo: Tu, que derrubas o Templo, e em três dias o reconstróis, salva a ti mesmo! Se és Filho de Deus, desce da cruz.
41E da mesma maneira também os chefes dos sacerdotes, com os escribas e os anciãos, escarnecendo dele ,diziam:
42Salvou outros, a si mesmo não pode salvar. Ele é Rei de Israel, desça agora da cruz, e creremos nele.
43Confiou em Deus, livre-o agora, se lhe quer bem; pois disse: “Sou Filho de Deus”.
Leia Mateus 27 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS