Baixar grátis
Mateus 25:37
“Então os justos lhe perguntarão: “Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer, ou com sede, e te demos de beber?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Mateus 25:37 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
American Standard Version (ASV)English
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
Open English Bible (OEB)English
Then the righteous will answer ‘Lord, when did we see you hungry, and feed you? Or thirsty, and give you a drink?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Alsdann werden die Gerechten ihm antworten und sagen: Herr, wann sahen wir dich hungrig und speisten dich? Oder durstig und tränkten dich?
Reina-Valera (RV)Español
Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos? ¿ó sediento, y te dimos de beber?
Bíblia Livre (BL)Português
Então os justos lhe perguntarão: “Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer, ou com sede, e te demos de beber?
Nova Versão (NVA)Português
Então os justos responderão, dizendo: “Senhor, quando é que Te vimos com fome, e Te alimentamos? Ou com sede e Te demos de beber?

📖 Mateus 25:37 em contexto

35Pois tive fome, e me destes de comer; tive sede, e me destes de beber; fui forasteiro, e me acolhestes;
36estive nu, e me vestistes; estive doente, e cuidastes de mim; estive na prisão, e me visitastes”.
37Então os justos lhe perguntarão: “Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer, ou com sede, e te demos de beber?
38E quando te vimos forasteiro, e te acolhemos, ou nu, e te vestimos?
39E quando te vimos doente, ou na prisão, e viemos te visitar?”
Padre Leo

Leia Mateus 25 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS