Mateus 25:39
“E quando te vimos doente, ou na prisão, e viemos te visitar?””
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 25:39 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
American Standard Version (ASV)English
And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
Open English Bible (OEB)English
When did we see you ill, or in prison, and come to you?’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wann aber sahen wir dich krank oder im Gefängnis und kamen zu dir?
Reina-Valera (RV)Español
¿O cuándo te vimos enfermo, ó en la cárcel, y vinimos á ti?
Bíblia Livre (BL)Português
E quando te vimos doente, ou na prisão, e viemos te visitar?”
Nova Versão (NVA)Português
E quando Te vimos doente ou na prisão e fomos Te visitar?”
📖 Mateus 25:39 em contexto
37Então os justos lhe perguntarão: “Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer, ou com sede, e te demos de beber?
38E quando te vimos forasteiro, e te acolhemos, ou nu, e te vestimos?
39E quando te vimos doente, ou na prisão, e viemos te visitar?”
40E o Rei lhes responderá: “Em verdade vos digo que, todas as vezes que fizestes a um destes menores dos meus irmãos, fizestes a mim”.
41Então dirá também aos que estiverem à esquerda: “Apartai-vos de mim, malditos, ao fogo eterno, preparado para o Diabo e os seus anjos.
Leia Mateus 25 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS