João 5:10
“Disseram pois os judeus para aquele que fora curado: É Sábado, não te é lícito levar o leito.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 5:10 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
American Standard Version (ASV)English
So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.
Open English Bible (OEB)English
Now it was the Sabbath. So the religious authorities said to the man who had been cured: “This is the Sabbath; you must not carry your mat.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es sagten nun die Juden zu dem Geheilten: Es ist Sabbath, es ist dir nicht erlaubt, das Bett zu tragen.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces los Judíos decían á aquel que había sido sanado: Sábado es: no te es lícito llevar tu lecho.
Bíblia Livre (BL)Português
Disseram pois os judeus para aquele que fora curado: É Sábado, não te é lícito levar o leito.
Nova Versão (NVA)Português
Então, os judeus disseram ao homem que havia sido curado: "É sábado, e não te é permitido carregar a tua maca."
📖 João 5:10 em contexto
8Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma teu leito, e anda.
9E logo aquele homem sarou; e tomou seu leito, e andou. E era Sábado aquele dia.
10Disseram pois os judeus para aquele que fora curado: É Sábado, não te é lícito levar o leito.
11Respondeu-lhes ele: Aquele que me curou, esse me disse: Toma teu leito, e anda.
12Perguntaram-lhe pois: Quem é o homem que te disse: Toma teu leito e anda?
Leia João 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS