Baixar grátis
João 14:6
“Jesus lhe disse: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 João 14:6 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
American Standard Version (ASV)English
Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.
Open English Bible (OEB)English
Jesus answered: “I am the way, and the truth, and the life; no one ever comes to the Father except through me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zum Vater, als nur durch mich.
Reina-Valera (RV)Español
Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí.
Bíblia Livre (BL)Português
Jesus lhe disse: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.
Nova Versão (NVA)Português
Jesus lhe disse: "Eu sou o Caminho, a Verdade, e a Vida; ninguém vem ao Pai senão por Mim.

📖 João 14:6 em contexto

4E já sabeis para onde vou, e sabeis o caminho.
5Disse-lhe Tomé: Senhor, não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?
6Jesus lhe disse: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.
7Se vós conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu Pai; e desde agora já o conheceis, e o tendes visto.
8Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos ao Pai, e basta-nos.
Padre Leo

Leia João 14 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS