Baixar grátis
Gênesis 13:17
“Levanta-te, vai pela terra ao longo dela e à sua largura; porque a ti a tenho de dar.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 13:17 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
American Standard Version (ASV)English
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mache dich auf und durchwandle das Land nach seiner Länge und nach seiner Breite; denn dir will ich es geben.
Reina-Valera (RV)Español
Levántate, ve por la tierra á lo largo de ella y á su ancho; porque á ti la tengo de dar.
Bíblia Livre (BL)Português
Levanta-te, vai pela terra ao longo dela e à sua largura; porque a ti a tenho de dar.
Nova Versão (NVA)Português
Levanta-te, percorre esta terra no seu comprimento e largura, pois para ti a darei".

📖 Gênesis 13:17 em contexto

15Porque toda a terra que vês, a darei a ti e à tua descendência para sempre.
16E farei tua descendência como o pó da terra: que se alguém puder contar o pó da terra, também tua descendência será contada.
17Levanta-te, vai pela terra ao longo dela e à sua largura; porque a ti a tenho de dar.
18Abrão, pois, removendo sua tenda, veio e morou nos carvalhos de Manre, que é em Hebrom, e edificou ali altar ao SENHOR.
Padre Leo

Leia Gênesis 13 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS