Deuteronômio 28:41
“Filhos e filhas gerarás, e não serão para ti; porque irão em cativeiro.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Deuteronômio 28:41 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Söhne und Töchter wirst du zeugen; aber sie werden dir nicht gehören, denn sie werden in die Gefangenschaft gehen.
Reina-Valera (RV)Español
Hijos é hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.
Bíblia Livre (BL)Português
Filhos e filhas gerarás, e não serão para ti; porque irão em cativeiro.
Nova Versão (NVA)Português
Terás filhos e filhas, mas eles não pertencerão a ti, pois serão levados cativos.
📖 Deuteronômio 28:41 em contexto
39Plantarás vinhas e lavrarás, mas não beberás vinho, nem colherás uvas; porque o bicho as comerá.
40Terás olivas em todo teu termo, mas não te ungirás com o azeite; porque tua azeitona cairá.
41Filhos e filhas gerarás, e não serão para ti; porque irão em cativeiro.
42Todo o teu arvoredo e o fruto de tua terra os gafanhotos consumirão.
43O estrangeiro que estará em meio de ti subirá sobre ti muito alto, e tu serás posto muito abaixo.
Leia Deuteronômio 28 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS